↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Папин сынок (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
AU
Размер:
Макси | 408 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, AU
 
Не проверялось на грамотность
Что могло бы случиться, если бы Джеймс пережил тот судьбоносный Хэллоуин?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 8. Первый месяц учёбы

Когда они добрались до Хогсмида, они увидели огромного мужчину, подзывающего к себе первокурсников. Они знали, что его звали Хагрид, и он был доброй душой, несмотря на свою пугающую внешность. Хотя Джеймс довольно сблизился с Хагридом в школьные годы, он все еще предпочитал держаться на расстоянии от волшебного мира и знал, что Хагрид не способен хранить секреты. Гарри было поручено передать Хагриду привет только от Сириуса и Ремуса, но он не нашел подходящего момента для этого.

Гарри и Гермиона пошли вместе с остальными, найдя места в одной из лодок. Рон к ним не присоединился, и они оба были довольны этим. К ним присоединились темноволосый мальчик и игривая блондинка. Как только все расселись, Гермиона начала представление.

— Привет, я Гермиона Грейнджер, а моего друга зовут Гарри Поттер. А вас как зовут?

— Дин Томас, — слегка поклонился темноволосый мальчик.

— Гарри Поттер?!.. — блондинка казалась ошеломленной, как и некоторые другие во время поездки на поезде, но она сразу же взяла себя в руки. — Извините… Я Ханна Эббот. Разве ты не рад начать учебу в Хогвартсе?

Они немного поболтали, пока не добрались до замка, все были слишком взволнованы, чтобы по-настоящему разговаривать, когда показался великолепный освещенный замок.

Рон встретился с Гарри по пути в комнату, где всех первокурсников попросили подождать. Гарри пытался быть с ним вежливым, когда его прервал другой мальчик — сопливый блондин, которого они видели из поезда.

— Я Малфой, Драко Малфой. Ты скоро узнаешь, что некоторые волшебные семьи намного лучше других, Поттер. Ты же не хочешь заводить неправельных друзей. Я помогу. — он протянул руку для пожатия Гарри.

Гарри боролся с желанием оттолкнуть его, но в конце концов пожал предложенную руку.

— Я буду иметь это в виду, — вежливо сказал он, «и я буду присматривать за тобой», — подумал он, чувствуя, что этот мальчик доставит много неприятностей.

И Гарри, и Гермиона уже знали о факультетах. Джеймс старался не прививать им никаких предубеждений, но было трудно игнорировать тот факт, что большинство пожирателей смерти были выходцами из Слизерина, хотя Джеймс особо указал на Питера, который был гриффиндорцем и все равно стал пожирателем смерти.

Зная Гермиону, Гарри был уверен, что ее распределят в Равенкло. Он надеялся, что его жажды знаний будет достаточно, чтобы распределить и его туда. «Я уговорю шляпу отправить меня туда, куда она отправит Гермиону», — подумал он, когда началась сортировка.

Они оба были удивлены, услышав, как шляпа завопила «Гриффиндор!» после того, как пробыла на голове Гермионы больше минуты. Гарри тоже был в восторге. Это означало, что Гермиона, несмотря на всю свою неуверенность, была действительно храброй.

Гарри не был удивлен, услышав, что Малфоя распределили в Слизерин. Он был несколько удивлен, услышав, что шляпа отправила двух индийских близнецов на разные факультеты.

Когда подошла его очередь, он думал только «В Гриффиндор, как Гермиона». Шляпе, похоже, эта мысль не понравилась. Она пыталась убедить Гарри поступить в Слизерин или Равенкло, пока в конце концов не согласилась. — Это естественно, что ты хочешь оставаться рядом со своей нареченной, — сказала она Гарри, прежде чем крикнуть — Гриффиндор!

Гарри не обратил на это особого внимания. Он просто запомнил информацию для проверки на следующий раз и с радостью присоединился к Гермионе за столом Гриффиндора. Никто из них не заметил довольной улыбки, которая на мгновение промелькнула на суровом лице профессора Макгонагалл. Ей захотелось крикнуть: «Да! У нас и Поттер, и Грейнджер!», но прикрыла улыбку рукой, притворившись, что кашляет.

* * *

Уроки начались на следующий день. Заклинания и трансфигурацию, казалось, преподавали на полном серьёзе. Однако Гарри не очень интересовала гербология, несмотря на милого учителя. В тот вечер, за ужином, его пригласили в кабинет директора.

Гарри ожидал этого, как и Джеймс ожидал, что Дамблдор попытается разузнать о его сыне как можно больше, и подготовил и Гарри, и Гермиону, чтобы они не позволили директору узнать от них что-либо, о чем они не были готовы рассказать.

— А, мистер Поттер, присаживайтесь, пожалуйста, — директор пригласил его в кабинет. — Лимонные дольки? — предложил он.

— Нет, спасибо, сэр. — Гарри не был уверен, что в них не будет какого-нибудь зелья. «Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть» — этому его учили с раннего детства.

— Ты очень похож на своего покойного отца, — сказал Дамблдор, — только у тебя глаза твоей матери.

— Мне все говорили об этом, — ответил Гарри.

— Кто, могу я спросить?

— Старые друзья моих родителей — лорд Сириус Блэк и мистер Ремус Люпин.

— Я не знал, что ты с ними знаком, — прокомментировал директор. Гарри просто пожал плечами.

Дамблдор попробовал другой подход. — Я думал, что твои родственники будут воспитывать тебя после того, как твои родители были убиты.

— Меня воспитывали мои родственники. У меня есть дальняя родня во Франции. — Гарри произнес это со слегка преувеличенным французским акцентом.

— Значит, ты вырос на континенте?

— Несколько лет. Затем меня привезли в Британию.

— Куда? — Дамблдор не смог удержаться от вопроса.

— В резиденцию Поттеров, конечно.

Это было действительно неприятно для директора. Мальчик, казалось, давал ответы свободно, но при этом не раскрывал никакой информации. Пришло время для абсолютного оружия — Легилименции.

Спрашивая об уроках, он попытался проникнуть в сознание Гарри. Он не обнаружил никаких барьеров, как и ожидалось от такого маленького мальчика, но он приземлился на то, что выглядело как заброшенная детская площадка. Не зная, что делать дальше, он сел на скамейку. Она начала проседать, и он поспешно спрыгнул с нее, пока она не ушла под землю и не исчезла. Он осторожно пошел вперед. Казалось, что паутина пересекла его путь, повиснув между двумя деревьями. Он небрежно смахнул ее только для того, чтобы обнаружить, что приклеен к ней дополнительными нитями, добавляющимися к первоначальной, начиная обволакивать его. Ему едва удалось выбраться из этого.

Дамблдор решил отступить, прежде чем он столкнется с дополнительными неожиданными опасностями. Легче сказать, чем сделать. Дорожка под его ногами, казалось, крошилась, как яичная скорлупа, и точно так же, как яйцо- обнажая под собой липкую жидкость. Он перепрыгивал с места на место, как будто прыгал между камнями в реке, не осмеливаясь ступить куда-нибудь еще, поскольку лужайка тоже стала выглядеть очень неустойчивой. Ему с трудом удалось убежать.

Гарри, казалось, ничего не заметил, продолжая рассказывать о разных растениях, которые он видел в оранжерее. Директор попытался замедлить свое тяжелое дыхание и успокоить сердцебиение, прежде чем сказать: — Я хотел бы встретиться с тобой снова. Тебя устроит суббота после ужина?

Гарри пожал плечами: — Посмотрю

Дамблдор смог свободно вздохнуть только после того, как за Гарри закрылась дверь, все еще задаваясь вопросом, была ли у мальчика природная окклюменция или он проходил строгую подготовку. Об этом действительно было о чем подумать…

* * *

Первый урок пилотирования взволновал и Гарри, и Гермиону. Хотя у обоих было несколько шансов научиться летать на метле, в основном во время летних каникул во Франции, они не считали себя хорошими летчиками. Джеймс и его друзья не хотели слишком хвалить детей, иначе они бы знали, что летают как лучшие профессиональные игроки в квиддич или гонщики на метлах.

Гарри знал, что его отец играл в квиддич в Хогвартсе. Он надеялся к третьему году стать достаточно хорошим игроком, чтобы попасть в команду факультета. Гермиона была очень неуверенна в себе. Несмотря на ее обучение с Гарри, она думала, что у большинства чистокровок подготовка намного лучше.

Старые школьные метлы были не очень послушны. Одна даже оказалась опасной, так как Невилл, чья уверенность была довольно низкой, казалось, не мог ее контролировать, и метла начала вести себя странно, взлетая все выше и выше и раскачивая своего наездника, как дикую лошадь. И Гарри, и Гермиона погнались за ним, пытаясь помочь пухлому мальчику, который выглядел чрезвычайно напуганным. Это было как раз вовремя, так как Невилл, наконец, потерял хватку на метле и начал падать, только для того, чтобы быть схваченным этими двумя в воздухе. Гарри помог ему сесть на метлу позади Гермионы. Когда мальчик наконец успокоился, что-то выпало у него из кармана.

— Ой, моя напрминалка! Бабушка будет в ярости, если я её потеряю, — запаниковал Невилл.

Гарри не колебался. Он направил свою метлу, устремляясь на всречу к падающему предмету. Казалось, что оба рухнут на землю, но Гарри схватил его как раз перед тем, как он достиг земли, и изменил направление, возвращаясь к Гермионе, которая медленно спускалась вместе с Невиллом.

-Это был самый потрясающий улов, который я когда-либо видела, — услышали они профессора Макгонагалл, которая случайно проходила неподалеку. Она освободила Гарри от остальной части урока пилотирования и отвела его в свой кабинет, позвав мальчика постарше присоединиться к ним.

— Я нашла тебе нового ловца, — сказала она старшему мальчику.

Гарри был удивлен, но доволен. Выросший в маггловской среде, он на самом деле не был фанатом квиддича, но истории, которые он слышал от своего отца и его друзей, заставляли этот вид спорта казаться невероятным. Он был рад, что может играть в него, и гордился тем, что стал самым молодым ловцом в истории.

Несколько дней спустя Гарри получил письмо с незнакомым почерком. Оно также было едва читаемочитаемо.

«Дорогой Гарри,Я знаю, что во второй половине дня в пятницу у тебя свободно, так что не хочешь ли зайти ко мне на чашечку чая около трех? Я довольно хорошо знал твоих родителей и хотел бы узнать тебя получше.Хагрид»

Это тоже было ожидаемо. Он уже намеревался сблизиться с дружелюбным лесником, и он был уверен, что директор также хотел, чтобы Хагрид подружился с ним, хотя бы для того, чтобы получить какую-то информацию. Поттер, конечно, согласился, но в пятницу он также взял с собой Гермиону, Рона и Невилла. Это наверняка обрадовало бы Хагрида и расстроило директора.

Хагрид действительно оказался очень дружелюбным. Он хлопотал вокруг Гарри, считая его бедным сиротой, и был просто слишком счастлив встретиться со своими друзьями. Гарри постарался не разглашать, что Гермиона была его другом задолго до Хогвартса. Она также осознавала необходимость держать это в секрете. Между ними двумя было очень легко извлечь любую информацию, которую они хотели. Им потребовалось всего три встречи, чтобы узнать, что было скрыто под запретным коридором и кто охранял вход, а также как войти, не причинив вреда.

Гарри регулярно писал домой. Он рассказал Лиз о своей учебе и друзьях, которых завел, включая Хагрида, и о своей новой должности ловца. Джеймс нашел в них немного другую информацию. После того, как он коснулся букв своей палочкой и произнес фразу активации, появилось совершенно новое письмо, рассказывающее ему о неудачной попытке Дамблдора овладеть Легилименцией, о запретном коридоре, о странном преподавателе ЗОТИ и об отношении Снейпа.

Письма Гермионы содержали другую точку зрения, и она также использовала метод мародеров, сообщив Джеймсу о попытке Легилименции и против нее. Хотя ее защита была не такой сложной, она состояла из запутанной библиотеки, в которой было всего три книги в бесчисленных экземплярах. Из нее также нельзя было извлечь никакой информации.

Джеймс посоветовался с двумя другими мародерами. Он не хотел оставлять в покое ту опасность, которая таилась в запретном коридоре, угрожая Гарри и его друзьям, но письма Гарри заверили его, что это не так. Они все равно решили проверить это сразу после Хэллоуина.

\/\/\/\/\/

Дамблдору не нравилось отсутствие прогресса в его отношениях с Гарри. Ребенок сбивал его с толку. Он действовал открыто, как лучший из гриффиндорцев, невинно отвечая на каждый вопрос, но никакой реальной информации от него получить не удалось. Он жил в «резиденции Поттеров», расположенной «всего в нескольких милях от Лондона» со своими приемными родителями, мистером Де-пойтье и Лиз. Гарри знал о нападении на Поттеров на тот роковой Хэллоуин и о его результатах. Он также знал о существовании Дурслей, но это был предел информации, которую директор мог найти. Он не осмелился снова применить Легилименцию к Гарри, хотя и опробовал ее на некоторых его друзьях. У него неплохо получалось с Роном, но мальчик не знал ничего ценного. Он также попробовал это с Невиллом и Симусом, обнаружив какие-то огромные игровые площадки в их умах и отсутствие способа получить какую-либо информацию. Девочка Грейнджер, которая, казалось, была влюблена в Гарри, была еще более неприятной. У книжного червя была только большая библиотека в ее воображении, содержащая бесчисленные копии «Истории Хогвартса», а также книгу бытовых заклинаний и еще одну маггловскую сказку на ночь. Он с трудом мог найти выход оттуда.

Глава опубликована: 28.06.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
14 комментариев
Шикарная идея фика. Очень интересно как будет развиваться сюжет.
yohun Онлайн
Это про эпизод когда они Люмосы на пальцах зажигали
Интересно, хотелось бы дочитать продолжение, так что, пожалуйста, не бросайте перевод!
Vlad63rusпереводчик
Тейна
На фикбуке тоже есть, продолжение сначала выходит там.
Беты конечно не хватает. То василиск она, то он. То в кавычках мысли, то уже речь персонажа. Сумбурный конец истории, зато четкое описание нудийских пляжей. Нет описания эмоциональных привязанностей к отцу, мачехе, сестре и брату. Просто они есть и есть, зато хорошо эрекцию описываем. Название "Папин сынок". В чем суть названия? Да ни в чем. В общем русский автор молодец, что стал этот бред переводить. Иностранный автор написал полный бред. Лучше бы не читала,но у меня есть привычка не бросать истории не дочитанными.
Vlad63rusпереводчик
Defos
Беты конечно не хватает. То василиск она, то он. То в кавычках мысли, то уже речь персонажа. Сумбурный конец истории, зато четкое описание нудийских пляжей. Нет описания эмоциональных привязанностей к отцу, мачехе, сестре и брату. Просто они есть и есть, зато хорошо эрекцию описываем. Название "Папин сынок". В чем суть названия? Да ни в чем. В общем русский автор молодец, что стал этот бред переводить. Иностранный автор написал полный бред. Лучше бы не читала,но у меня есть привычка не бросать истории не дочитанными.

Начало хорошее было, но потом... Вообщем не стал перевод в прележный вид приводить, по нашим стандартам, а оставил как а оригинале. В конце то концов йэто йэвропа😏😏😏
Defos
Соглашусь. Местами было тяжело читать. Посмешило «натянул лосьон на спину»))
Забавно, автор не европеец? Там нет той пуританской дури что в США хотя она и преувеличена.

И здравый смысл с Воллемортом. И впрямь, ну знаешь ты что турнир будут обманывать так обмани кубок сам. Редкий автор понимает что не надо искать крестражи а надо пришибить волди а потом искать и уничтожать крестражи.

С нудистами интересно. Есть возраст 12 - 16 лет в который подростки напрягутся, если не из такой семьи. Младше им пофиг, после 17 в Лисьей бухте или в нудистских басейнах у девчонок реакция 'вот ещё купальник сушить' (проверено), а в возрасте Гарри и Невилла 'it depends' хотя описанный вариант тоже реален.
Vlad63rusпереводчик
stranger267
Ну судя по-всему с Альбиона. Мне самому под конец стало противно переводить.
У меня в 90-е был Интернет. У меня даже был вебсайт. Немного порнушки, немного серьезных статей. И его посещали, даже отписывались. И это была как раз середина 90-х.
Просто места надо знать.
Я был на нудистским пляже в ГДР, если вы в курсе, это теперь Германия. Это как раз было начало 90- х.
Или конец 80-х.
Жаль что конец фанфика сжат. Можно было бы и расписать глав десять..
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх