↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Папин сынок (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
AU
Размер:
Макси | 408 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, AU
 
Не проверялось на грамотность
Что могло бы случиться, если бы Джеймс пережил тот судьбоносный Хэллоуин?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 23. Святочный бал

Директорам потребовалось несколько дней, чтобы прийти к решению. Они не могли рисковать, не разрешая всем участвовать, но это означало и некоторые серьезные изменения в плане турнира. Каждому человеку будет поручено три задания, вполне в пределах его или ее способностей, и эти задания нужно было выполнить в течение месяца, чтобы три выбранных чемпиона могли продолжить выполнение первоначального плана турнира.

Гарри не чувствовал дружбы ни к одному из чемпионов, но он слышал кое-какие сплетни и даже подслушивал некоторые разговоры. — Если Зей не сможет сделать правильный выбор, «как они будут» решать более сложные задачи? — он услышал, как Флер спросила.

«Интересно, действительно ли они правильно составили задачи, — услышал он слова Седрика Диггори. Он мог бы полностью посочувствовать старшему мальчику.

Он не слышал, что говорил Крам. Болгарин обычно был неразговорчив даже среди своих одноклассников, но, по слухам, он был очень разочарован организацией турнира и пересматривал свое участие.

Гарри больше не возражал, так как было ясно, что его участие ничем не будет отличаться от участия Рона или Дина, и это его устраивало. Вместо этого он начал уделять больше внимания Грюму, преподавателю ЗОТИ. Этот человек был странным по любым меркам. Его манера говорить, его взгляд и даже та фляга, из которой он пил. Гарри стало интересно, что было в этой фляжке, поскольку никому не нужно было держать под рукой воду, с таким количеством кранов в замке, как и большинство других напитков. И все же этот человек казался настоящим параноиком. Никто не мог сказать, о чем он думал.

— Как ты думаешь, что он пьет из той фляжки, которую всегда носит с собой? — спрашивал Гарри своих одноклассников.

— Наверное, Огневиски, — сказал Рон.

— Воду или тыквенный сок, — предложил Невилл.

— Может быть, какое-нибудь зелье? — предположила Гермиона, утаскивая Гарри прочь. Затем она нахмурилась. — Кажется, он делает несколько глотков с интервалом в час. Интересно, в чем смысл.

— Я помню, как на втором курсе мы изучали Оборотное зелье, когда подозревали Малфоя. Затем ты в образе Китти шпионила для нас, но я помню, что действие зелья длилось всего час. Нужно было принять еще одну дозу через час, чтобы предотвратить возвращение к своей первоначальной форме, — сказал Гарри.

— Тебе не кажется, что Китти пора пошпионить за нашем учителем защиты? — невинно спросила Гермиона.

* * *

На следующее утро Китти, казалось, прониклась симпатией к старому, сварливому бывшему аврору. До и после еды, в перерывах между уроками и даже после комендантского часа кошка находила его и терлась о его ногу или прыгала к нему на колени. Казалось, он даже почти поцеловал старика, приблизив свою морду очень близко к его лицу.

Китти также смогла найти способ проникнуть в его класс и кабинет, точно так же, как поступают многие кошки, когда решаются, посещая их во время уроков, следя за тем, чтобы их не обнаружили и они не оставили никаких следов. Ей не потребовалось много времени, чтобы найти какую-то тревожащую информацию. — В его фляжке находится зелье, которое он варит сам. Похоже, его постоянно настаивают, и он начинает новую порцию, как только заканчивает варить одну. В его колбе довольно ужасно пахнет, хотя до того, как ее перелили в эту колбу, запаха почти не было.

— Ты думаешь, это Оборотное зелье? — спросил Гарри.

— Я не знаю ни о каком другом зелье с такими свойствами.

— Что мы можем сделать, для его разоблачения?

Гермиона подумала об этом. — Мы можем использовать переключающее заклинание, заменив его оборотное зелье каким-нибудь быстродействующим снотворным. В четверг у нас двойной урок, как раз перед обедом, если мы поменяем его местами во время урока, оборотное истечет во время обеда, на глазах у всей школы.

— Он может предпочесть поесть в своем кабинете, как он часто делает, — указал Гарри.

— Я подозреваю, Китти сможет заставить его передумать. Я начну таскать его еду, когда смогу. Знаешь, кажется, ему нравится Китти.

Действительно, Гермионе, казалось, нужно было в туалет каждый раз, когда был обед. Она обычно оставляла свою сумку у Гарри, который оставлял для нее место. Она присоединялась к нему позже, обычно после того, как профессор Грюм занимал свое место за главным столом.

— Почему бы тебе не взять свою сумку с собой? — спросил ее Рон. Несмотря на то, что ему не были рады, он все равно настоял на том, чтобы составить им компанию.

— Куда я его положу? Пол в туалете недостаточно чистый, и ты же не ожидаешь, что я буду держать его там на спине, не так ли?

Рон только поморщился.

* * *

Во время их двойного урока в четверг «Аластор Грюм» сделал глоток из своей фляжки примерно за десять минут до начала урока. Он сделал глоток еще раз примерно за двадцать минут до конца урока. Гермиона уже приготовила зелье, сделав его особо крепким, и Гарри воспользовался тем, что Рон отвлекся, задав глупый вопрос, чтобы подменить содержимое флакона с зельем, которое он хранил в маленькой бутылочке в своей сумке. Поскольку он не прикасался ни к своей палочке, ни к сумке, чтобы сделать это, никто не мог ничего заподозрить, даже «аврор».

На этот раз Китти заставила Грюма не торопиться, прибыв в большой зал примерно через полчаса после окончания урока. Гермиона присоединилась к Гарри несколько минут спустя. Они оба разговаривали с Невиллом, который сидел на соседнем месте по направлению к главному столу, так что никто не мог заметить, что они выжидающе наблюдают за происходящим. Через десять минут после прибытия «Аластор» откупорил свою фляжку и сделал большой глоток ее содержимого. Его лицо сменилось встревоженным выражением, и он встал, вероятно, намереваясь уйти, и тогда зелье подействовало. Его глаза закрылись, а тело расслабилось, заставив его откинуться на спинку мягкого кресла. Гарри наложил заклинание прилипания без палочки, чтобы подозреваемый не смог покинуть это кресло.

Дамблдор с некоторым беспокойством посмотрел на своего давнего союзника. — Ты хорошо себя чувствуешь? — он спросил.

Храп — вот и все, что он получил в ответ. Однако мгновение спустя все стало намного интереснее. «Грюм», казалось, быстро трансформировался, потеряв деревянную ногу и искусственный глаз и получив вместо них натуральные части тела. Его лицо и тело также изменились, показав его гораздо более молодым человеком со светлыми волосами. Дамблдор, казалось, узнал его, как и Макгонагалл и Каркаров. Директор произнес заклинание, чтобы связать спящего человека несколькими тяжелыми цепями. Гарри молча снял прилипающее заклинание, как только мужчина был надежно связан. Он не мог слышать, что директор сказал своему заместителю, но мгновение спустя Макгонагалл встала, левитировала связанного спящего мужчину и вынесла его из большого зала.

Вся сцена не осталась незамеченной студентами. Кто-то, казалось, узнал блондина, и сплетни распространились, как пожар в сухом поле, подняв шум до беспрецедентного уровня. Дамблдор выглядел чрезвычайно обеспокоенным, когда несколько раз безрезультатно постучал по своему кубку, а затем использовал свою палочку, чтобы произвести несколько взрывов, прежде чем стало относительно тихо.

— Мне жаль сообщать вам, что у профессора Грюма, похоже, возникла какая-то проблема. Все уроки защиты отменяются до дальнейших указаний. Мы проверим и посмотрим, что можно сделать, и сообщим вам, как только сможем. Пожалуйста, доедайте спокойно. Спасибо.

И все же Дамблдор, казалось, потерял аппетит, как и Каркаров со Снейпом. Трое мужчин вместе с мадам Максим в спешке покинули зал.

Гермиона сжала руку Гарри под столом. Они оба были в восторге от того, что их действия привели к такому результату. Гарри был совершенно уверен, что фальшивый Грюм был тем, кто пытался втянуть его в турнир.

Обнаружение самозванца, казалось, имело еще некоторые последствия. Три выбранных чемпиона решили не выбирать задания более высокого уровня, которые изначально были разработаны, взявшись за простые задания, как и все остальные. К концу ноября все студенты (и персонал), присутствующие в Хогвартсе, выполнили задания, которые были просто письменными экзаменами, соответствующими ожидаемому уровню знаний. Только у студентов седьмого курса были несколько более сложные задания, и все три чемпиона выполнили их очень хорошо, в конечном итоге разделив призовой фонд между ними тремя.

Закончив задания, приглашенные директора, казалось, очень хотели вернуться домой со своими учениками. Дамблдор настоял на проведении еще одного традиционного мероприятия Турнира трех Волшебников — Святочного бала.

Гарри не был посвящен в дискуссии, которые велись по этому поводу, и как только было объявлено о Бале, он почувствовал себя совершенно уверенным, что ему бы этого не хотелось. Тем не менее, это принесло с собой новый набор проблем. Должен ли он пригласить Гермиону в качестве своей пары? Это было отчасти ожидаемо, но они не хотели казаться слишком близкими, чтобы не привлекать больше негативного внимания. Но если не Гермиона, то кто?

— Знаешь, Крам попросил меня быть его парой на балу, — сказала ему Гермиона однажды вечером.

— Что ты ему ответила?

— Я сказала, что рассмотрю его предложение. Затем он объяснил, что это было строго на вечер, так как его девушка ждет дома, но его директор настаивает, что у него должно быть свидание с танцами, и он не хочет одну из своих фанаток.

— Может быть, тебе стоит принять его предложение… — голос Гарри звучал не слишком радостно по этому поводу, как и ожидалось.

— Я приму это, только если ты сам найдешь другую пару. Как насчет Парвати? Она довольно хорошенькая, ты знаешь, и она сказала, что научилась нескольким танцам.

Гарри поморщился. Он должен был признать, что Парвати была довольно хорошенькой, но она также была «Королевой сплетен». Он не был уверен, что провести с ней весь вечер было хорошей идеей. Затем ему пришло в голову, что у нее была сестра-близнец, Падма, которая была из Равенкло. Он подумал, что ему просто могло бы больше понравиться быть с умной девушкой, почти такой же умной, как Гермиона. — Может быть, Падма подошла бы лучше? — предположил он.

Гермиона немного подумала над этим. — Да, это намного лучше, и Падма такая же хорошенькая. Хочешь, я помогу тебе с этим?

— Пожалуйста… Будучи всегда с тобой, у меня нет опыта в том, чтобы заинтересовать других девушек. Знаешь, я все еще не уверен в том, что мы вместе.

Гермиона вздохнула. — Мы уже говорили об этом, Гарри. Мы оба должны воздерживаться от привлечения большего внимания, чем мы уже получаем, находясь так близко друг к другу. Кроме того, я не хочу, чтобы позже мы чувствовали, что слишком многого упустили, когда росли только в компании друг друга. Я хочу, чтобы мы чувствовали, что действительно хотим быть вместе.

Ты мне действительно нравишься, Гермиона, и меня не интересует никакая другая девушка, какой бы хорошей она ни была, — серьезно сказал Гарри.

Гермиона улыбнулась и похлопала его по щеке. — Я знаю, Гарри, и я рада, что ты так считаешь. Я чувствую то же самое к тебе, но мы все равно должны испытать немного того, что значит быть подростками.

— О, хорошо… Просто помоги мне с Падмой, пожалуйста.

Гермионе удалось поговорить с индианкой на следующий день. Затем она убедила Гарри официально пригласить ее на бал. Падма, как и ожидалось, согласилась, и Гермиона наконец смогла дать Краму положительный ответ.

Предполагалось, что три чемпиона откроют танцы, и это заставило Гарри почувствовать благодарность за то, что он не был одним из них. Ему и так уделялось более чем достаточно внимания. Он просто сидел за столом вместе с Невиллом, который по этому случаю встречался с Джинни, и Рону тоже удалось придвинуться поближе, пригласив Парвати на свидание. Гарри был благодарен, что Рон, по крайней мере, не сидел рядом с ним.

Падма оказалась хорошим выбором. Она не болтала лишнего, и все, что она говорила, было хорошо продумано и передано ясно и точно. Гарри тоже нравилось танцевать с ней. Его родители уже научили его некоторым базовым танцам, и у него даже было несколько шансов потанцевать с Гермионой во время летних каникул. Танцевать с Падмой, которая была для него почти незнакомкой, было совсем по-другому. Несмотря на то, что она была такой же стройной, держа ее в своих объятиях, он не испытывал таких же чувств, и ее хорошенького личика, казалось, не хватало, несмотря на то, что она считалась красивее Гермионы, по крайней мере, самой Гермионой.

— Почему ты согласилась на это свидание? — спросил ее Гарри.

Падма пожала плечами. — Я подумала, что это могло бы быть интересным. Вы с Гермионой созданы друг для друга, это очевидно, так что у меня не было особых ожиданий, но ты хорошо выглядишь, и Гермиона сказала, что ты можешь хорошо танцевать, так что… а почему бы и нет?

— Ты довольно привлекательная девушка. У тебя мог бы быть свой выбор, если бы ты захотела, — прокомментировал он.

— Ну, у меня так было. Несколько мальчиков, большинство старше тебя, спросили меня, но ни один не показался мне достаточно интересным. Они всего лишь хотели, чтобы на меня смотрели как на своего рода трофей, или думали, что я могу стать для них «легкой добычей» для наслаждения. С тобой я чувствовала себя в большей безопасности, и ты, безусловно, интереснее их. Почему ты выбрал меня?

Гарри почувствовал, как вспыхнуло его лицо. — Ну, поскольку мы с Гермионой решили не встречаться друг с другом, она предложила наших одноклассников. Она указала на то, что Парвати довольно привлекательна, но я не чувствовал, что смогу провести с ней целый вечер. Затем я вспомнил ее близняшку и подумал, что она так же превликательна, но гораздо умнее.

Падма улыбнулась, казалось, обрадованная комплиментом. — Ты должен знать, что Парвати такая же умная, хотя это может быть не слишком заметно из-за ее интереса к сплетням и ее хихиканья. К тому же она храбрее меня, иначе я бы тоже была Грифом.

Гарри понравилось, как она защищала свою сестру. — Разве ты не ожидала, что будешь вместе с сестрой?

Падма вздрогнула. — Нет! Так нам намного лучше. Мы были вместе, пока не приехали сюда, и временами это заставляло нас почти ненавидеть друг друга. Теперь мы чувствуем себя намного ближе, у каждой свои друзья и интересы. Ты знаешь, мы проводим некоторое время вместе почти каждый день.

Гарри улыбнулся. — Я вижу, как близость может вызвать проблемы. Может быть, это к лучшему, что мы с Гермионой не были так близки.

Падма улыбнулась. — Ты любишь ее, не так ли?

— Думаю, да. Я собираюсь жениться на ней, когда мы станем старше.

Падма рассмеялась над этим. — Ты такой милый, что я тоже почти могла бы в тебя влюбиться.

Гарри просто покраснел еще немного.

Однако он не провел весь вечер с Падмой. Гермиона хотела потанцевать с ним несколько раз, как и Парвати и Джинни. К тому времени, как он проводил Падму обратно в ее общежитие, он чувствовал, что его ногам понадобится долгий отдых. Гермиона все еще ждала в общей комнате. — Как прошел твой вечер? — спросила она.

— Довольно приятно. Падма была очень хорошей партнершей, и все же те несколько раз, когда я танцевал с тобой, были самыми яркими моментами вечера. Ни одна другая девушка не вызывала у меня таких приятных чувств. Тебе понравилось?

— Я чувствовала, что Крам был опытен в подобных мероприятиях. Он танцевал безупречно и был очень внимательным партнером. Я также немного потанцевала с Невиллом и Дином, но с тобой мне понравилось танцевать гораздо больше. На самом деле я не ожидала, что все будет по-другому.

— Значит, мы все еще вместе? — спросил он, поддразнивая.

— Естественно


Примечания:

Пожалуйста, оставляйте свои комментарии, а то муз собрался в отпуск, пока лето

Глава опубликована: 20.07.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
14 комментариев
Шикарная идея фика. Очень интересно как будет развиваться сюжет.
Это про эпизод когда они Люмосы на пальцах зажигали
Интересно, хотелось бы дочитать продолжение, так что, пожалуйста, не бросайте перевод!
Vlad63rusпереводчик
Тейна
На фикбуке тоже есть, продолжение сначала выходит там.
Беты конечно не хватает. То василиск она, то он. То в кавычках мысли, то уже речь персонажа. Сумбурный конец истории, зато четкое описание нудийских пляжей. Нет описания эмоциональных привязанностей к отцу, мачехе, сестре и брату. Просто они есть и есть, зато хорошо эрекцию описываем. Название "Папин сынок". В чем суть названия? Да ни в чем. В общем русский автор молодец, что стал этот бред переводить. Иностранный автор написал полный бред. Лучше бы не читала,но у меня есть привычка не бросать истории не дочитанными.
Vlad63rusпереводчик
Defos
Беты конечно не хватает. То василиск она, то он. То в кавычках мысли, то уже речь персонажа. Сумбурный конец истории, зато четкое описание нудийских пляжей. Нет описания эмоциональных привязанностей к отцу, мачехе, сестре и брату. Просто они есть и есть, зато хорошо эрекцию описываем. Название "Папин сынок". В чем суть названия? Да ни в чем. В общем русский автор молодец, что стал этот бред переводить. Иностранный автор написал полный бред. Лучше бы не читала,но у меня есть привычка не бросать истории не дочитанными.

Начало хорошее было, но потом... Вообщем не стал перевод в прележный вид приводить, по нашим стандартам, а оставил как а оригинале. В конце то концов йэто йэвропа😏😏😏
Defos
Соглашусь. Местами было тяжело читать. Посмешило «натянул лосьон на спину»))
stranger267 Онлайн
Забавно, автор не европеец? Там нет той пуританской дури что в США хотя она и преувеличена.

И здравый смысл с Воллемортом. И впрямь, ну знаешь ты что турнир будут обманывать так обмани кубок сам. Редкий автор понимает что не надо искать крестражи а надо пришибить волди а потом искать и уничтожать крестражи.

С нудистами интересно. Есть возраст 12 - 16 лет в который подростки напрягутся, если не из такой семьи. Младше им пофиг, после 17 в Лисьей бухте или в нудистских басейнах у девчонок реакция 'вот ещё купальник сушить' (проверено), а в возрасте Гарри и Невилла 'it depends' хотя описанный вариант тоже реален.
Vlad63rusпереводчик
stranger267
Ну судя по-всему с Альбиона. Мне самому под конец стало противно переводить.
У меня в 90-е был Интернет. У меня даже был вебсайт. Немного порнушки, немного серьезных статей. И его посещали, даже отписывались. И это была как раз середина 90-х.
Просто места надо знать.
Я был на нудистским пляже в ГДР, если вы в курсе, это теперь Германия. Это как раз было начало 90- х.
Или конец 80-х.
Жаль что конец фанфика сжат. Можно было бы и расписать глав десять..
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх