↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и дары времени (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
AU
Размер:
Макси | 295 Кб
Статус:
В процессе
Предупреждения:
ООС
 
Не проверялось на грамотность
Когда Сириус сбегает на Клювокрыле в конце третьего курса Гарри, он останавливается в поместье Поттеров в надежде затаиться на несколько дней. Но его там поджидает сюрприз который, навсегда изменит в лучшую сторону, жизнь Гарри.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Часть 9. Атака пожирателей смерти

Совпадение было потрясающим. Рон и близнецы предсказывали победу Ирландии, но Виктор Крам поймал снитч, несмотря на то, насколько это было маловероятно, потому что ловец почти никогда не поймает снитч, если его команда отстает более чем на сто пятьдесят очков. Для проведения этого матча были созданы идеальные условия. Ирландцы доминировали над болгарами, и после игры, которая длилась чуть более двух часов, стало ясно, что болгары не забьют достаточно, чтобы вернуть им преимущество. Чем дольше продолжался матч, тем более неловкой становилась разница в счете, поэтому Крам поймал снитч, когда у него был шанс. Это позволило болгарской команде уйти с высоко поднятой головой

Поскольку они были в верхней ложе, им удалось встретиться со всеми игроками в течение нескольких минут после матча, и Рон заставил их подписать его программу. Гарри был достаточно доволен, пожимая руки игрокам, поскольку видел, насколько они устали после игры, и, несмотря на это, они заставляли себя вести себя вежливо с важными персонами. Затем они вернулись в палатку на вечеринку после матча; они были слишком взвинчены после матча, чтобы делать что-то еще. Пока Рон наносил удар за ударом никому в отдельности (поскольку все они видели матч своими глазами), Гарри и Гермиона улизнули в комнату Гермионы, чтобы поцеловаться. Или, по крайней мере, они думали, что уходят тайком, но тихое предупреждение Сириуса о том, что дверь должна «оставаться открытой», подсказало им, что, по крайней мере, один человек видел, как они уходили.

Однако вскоре веселье уступило место усталости, и сонная Джинни выгнала Гарри из комнаты Гермионы. Когда Гарри добрался до комнаты, которую он делил с Роном, рыжий в шутку подколол его по поводу помады на лице Гарри, и только после того, как Гарри посмотрел на себя в зеркало, он вспомнил, что Гермиона не пользовалась помадой. Иногда она пользовалась бальзамом для губ «влажный взгляд», когда хотела подчеркнуть свою женственность, но от него не оставалось следов помады. Гарри посмотрел на Рона и обнаружил, что тот хихикает над Гарри за то, что тот попался на уловку. Гарри швырнул грязный носок в лицо своему приятелю, который продолжал смеяться, ложась спать.

Гарри не чувствовал, что проспал и пяти минут, когда Сириус разбудил его. «Вставай и быстро одевайся». Затем он ушел, предположительно, чтобы разбудить кого-то из остальных, оставив смущенных Гарри и Рона позади. Они оба быстро оделись, натянув одежду, которую только что сняли, вместо того, чтобы доставать свежую. Они вышли из комнаты примерно в то же время, что и близнецы, и спросили их, знают ли они, что происходит, чего они не знали. Гермиона и Джинни последовали за ним, и они были такими же невежественными, как и все остальные.

Они все отправились на поиски взрослых, и нашли их столпившимися у двери, которая вела за пределы палатки.

— Что происходит? — Спросил Гарри, когда они добрались туда.

Дедушка Карлус на секунду взглянул на Гарри, прежде чем снова отвернуться и выглянуть в дверной проем. — На другой стороне лагеря раздаются взрывы. Мы пока не знаем, что это такое, но они идут сюда. Я хочу, чтобы вы все были готовы бежать на всякий случай.

— Ты думаешь, это болгары злостные неудачники? — спросил Рон, когда Сириус оглядел подростков, а затем трансфигурировал ночную рубашку Джинни, пеньюар и пушистые тапочки в халаты и пару ботинок.

— Я надеюсь, что это так, Рональд. — Обеспокоенно сказал Карлус.

— Что еще это могло быть? — спросила Джинни, рассматривая новый наряд, подаренный ей Сириусом. Покрой был больше похож на дуэльную мантию, которая позволяла ей легче двигаться, и она была темно-зеленого цвета, который не только хорошо смотрелся с ее рыжими волосами, но и был бы труднее разглядеть в темноте, чем бледно-розовый, который был на ней надет.

Никто не ответил Джинни, вместо этого все напряглись, прислушиваясь к тому, что происходило снаружи. Они слышали, как взрывы становились все громче, но больше всего их насторожили крики ужаса, которые они теперь могли слышать. Затем они услышали фразу, от которой у всех мороз пробрал по коже. — Это пожиратели смерти! Пожиратели смерти атакуют!

Карлус мгновенно взял командование в свои руки. — Сириус, Артур, Уильям, вы трое идете со мной, мы поможем сдержать их, пока не прибудут Авроры. Чарльз и Перси, вы двое отвечаете за остальных. Проведите их через лес и, как только сможете, начните сопровождать их в безопасное место. — Перси пытался сказать, что как работник Министерства он должен присоединиться ко всем в борьбе с Пожирателями Смерти, но мистер Уизли настоял на своем и сказал своему сыну, что ему поручили защищать детей.

Менее чем через минуту Гарри был с Гермионой и детьми Уизли (без Билла), когда они бежали к лесу, в то время как Сириус и дедушка Карлус шли навстречу опасности. Гарри это казалось неправильным. Он был тем, кто должен был бежать навстречу опасности. Но его семья бежала навстречу, пока он убегал. Что, если они пострадают? Что, если Гарри потеряет их обоих и ему придется вернуться к Дурслям? Он повернулся, собираясь вернуться, чтобы помочь, сохранить жизнь своей семье, и сунул руку в карман, чтобы вытащить волшебную палочку, но ее там не было. Должно быть, он выпал у него из кармана, когда он переодевался ко сну. Вероятно, он лежал в его комнате в палатке.

Гарри внезапно почувствовал, что его тревога усилилась на несколько ступеней. Он был ночью в лесу, когда на него напали люди, которые преследовали человека, убившего родителей Гарри, и у него не было волшебной палочки. Это было все равно, что быть полностью голым, запертым в комнате, полной пчел. Он подумывал вернуться за своей палочкой, но это означало бы, что Гермиона и Рон, по крайней мере, последуют за ним, и он поведет их навстречу опасности. Одно дело рисковать собой ради своей волшебной палочки, но рисковать этими двумя перед толпой террористов того не стоило. Особенно Гермиона, как маглорожденная, она была бы такой же мишенью, как и он.

Углубившись достаточно глубоко в лес, они остановились, чтобы девочки, Рон и Перси могли перевести дыхание. Остальные из них были физически активны в своей жизни; будь то тренировки по квиддичу или драконьи бои, и то, и другое укрепляло выносливость больше, чем чтение книг, отчеты из офиса или игра в шахматы. Они оглянулись назад, туда, откуда пришли, но деревья мешали им разглядеть что-либо непосредственно, слишком густые, чтобы днем с такой глубины можно было разглядеть лагерь лишь мельком. Посреди ночи это было невозможно. Тем не менее, они могли видеть вспышки огня заклинаний, исходящие со стороны лагеря, столб белого дыма, который поднимался со стороны лагеря, служил отличным экраном для отражения света от произносимых заклинаний.

— Мы здесь в безопасности? — нервно спросила Джинни, сжимая волшебную палочку и вглядываясь в темноту в поисках угроз.

Чарли, который делал то же самое, что и его сестра, только нервничал гораздо меньше, ответил. — Я думаю, что да, по крайней мере, сейчас. Всем перевести дыхание, через минуту мы снова отправимся.

Гермиона слегка застонала при этих словах. Как бы сильно она ни заставляла себя делать то, к чему испытывала страсть, например, остановить Квиррелла или спасти Рона и Сириуса, Гарри знал, что ее мышцы, должно быть, болят.


* * *


Через минуту они снова двинулись в путь, на этот раз быстрым пешим шагом, а не бегом, как раньше. Некоторые из них зажгли свои волшебные палочки, чтобы обеспечить свет, чтобы они могли избегать корней деревьев. Гарри думал, что они неплохо проводят время, пока прямо перед ними не вспыхнул свет. Возможно, пожиратели Смерти высадили людей в лесу, а те, что были в лагере, были там только для того, чтобы заставить людей бежать в лес, или, может быть, их развернули на деревьях. Надеюсь, это был просто какой-то случайный человек, и вспышка была результатом обычного заклинания, а не проклятия.

Что бы это ни было, все в группе замерли. Огни на палочках погасли, когда заклинатели прикончили их, не желая, чтобы кто-то знал, что там кто-то есть, по крайней мере, до тех пор, пока они не узнают, был ли это кто-то дружелюбный. Чарли сказал им всем рассредоточиться и встать между деревом и тем местом, откуда исходила вспышка света. Гарри почувствовал камень под ногой, когда они с Гермионой прятались за широким деревом, наклонился и поднял его. Он почувствовал вес, и это было приемлемо; камень, может, и не волшебная палочка, но это было лучше, чем ничего.

Через несколько мгновений к ним подошла фигура. Они были одеты в черные мантии, а их лица скрывала белая маска, которая полностью скрывала, кто это был. — Я увидел свет, ты тоже можешь выходить. — Сказали они, и даже их голос был изменен так, что невозможно было разобрать, кто скрывался под маской. Чарли, казалось, обдумывал эти слова примерно четверть секунды и ответил хорошо продуманным контрапунктом, который красноречиво сказал все, что требовалось сказать. Он выстрелил в Пожирателя Смерти парализатором, но, похоже, они ожидали чего-то подобного, и между ними возник мерцающий магический купол на четверть, когда заклинание Чарли отскочило в деревья.

Сначала казалось, что бой должен быть легкой победой для них, так как это был один человек против семи человек с волшебными палочками и Гарри с его камнем. Однако Чарли был единственным, кто регулярно использовал дуэльную боевую магию, и он привык поражать драконов размером с автобус. Перси пытался, но его оглушающие заклинания были слишком слабыми, чтобы пробить чары щита Пожирателя Смерти. Близнецы и Рон, похоже, знали только разыгрывающие проклятия, и они были одинаково неэффективны против щита. Гермиона застыла, пытаясь подобрать лучшее заклинание для произнесения, а Джинни пыталась ударить мужчину своим летучимышинным сглазом, но Пожиратель Смерти увернулся как от заклинаний Чарли, так и от Джинни.

Пожиратель Смерти, с другой стороны, казался кем-то вроде ветерана боевых действий или чемпиона по дуэлям. Единственное, что спасло кого-либо из них от попадания, это то, что они были наполовину скрыты за деревьями. Гарри попытался бросить свой камень, но это было примерно так же эффективно, как если бы один из близнецов сглазил, поскольку он также отскочил от купола квартала, укрывавшего террориста. Гарри знал, что должно быть что-то, что он мог бы сделать, он не собирался просто сидеть и ждать, пока какой-нибудь последователь человека, убившего его родителей, переругается с его друзьями, а затем убьет его. Тихий голос внутри него говорил ему, что он должен бежать, но он подавил эту мысль, как только она возникла; он не собирался оставлять Гермиону или Рона здесь в таком состоянии. Если бы только у него была палочка.

Гарри посмотрел на Гермиону, которая все еще с трудом произносила заклинание, пытаясь придумать идеальное заклинание. Гарри оглядел дерево, и ему в голову пришла идея. Он выхватил палочку из рук Гермионы, не спрашивая, обошел дерево и произнес заклинание. Не проклятие, не порчу или сглаз, а простое режущее заклинание. Режущее заклинание не часто использовалось в боях, так как для одного оно легко блокировалось щитом, оно было медленным, а режущее заклинание было намного эффективнее. Однако сейчас у него было одно преимущество. Как и большинство заклинаний, режущее заклинание было невидимым, и оно также входило в учебную программу второго курса Хогвартса, поэтому Гарри мог использовать его без проблем, даже с чужой палочкой.

Гарри не целился в Пожирателя Смерти, поскольку это было бы бессмысленно. Вместо этого он целился в ветви дерева прямо над их головами. Заклинание прорезало ветви, как масло, и бревно толщиной около полуметра полетело вниз, прямо на фигуру в мантии. К сожалению, падающее бревно было не таким бесшумным, как хотелось Гарри, и они отскочили назад. Однако, поскольку они избегали бревна, которое превратило бы их головы во что-то, напоминающее клубничный джем, им не удалось избежать заклятия в виде летучей мыши, которое летело в их сторону от Джинни.

Внезапно в носу человека появились живые летучие мыши, которые действительно больше не хотели находиться в носу. Результаты были похожи на сглаз, вызывающий рвоту, которым Рон ударил себя на втором курсе, только гораздо менее тошнотворный и гораздо более болезненный. Летучие мыши сбросили маску Пожирателя Смерти, и Гарри понятия не имел, кто этот человек. Он выглядел примерно того же возраста, что Сириус и Ремус, но это все, что Гарри мог сказать. В ответ Пожиратель Смерти выпустил взрывающееся проклятие в дерево, за которым прятался Чарли. Дерево взорвалось и легко убило бы работающего с драконами Уизли, если бы он не поднял свой собственный щит. Несмотря на щит, Чарли отлетел назад от того места, где раньше стояло дерево.

Перси, который был ближе всех к Чарли, повезло меньше. Кусок дерева полетел в него слева и вонзился в бок чуть ниже ребер. Перси закричал, что вполне понятно, поскольку травма была, вероятно, более болезненной, чем что-либо, что этот человек испытывал в своей жизни. Уизли, Гарри и Гермиона все в шоке уставились на Перси. В эти несколько секунд человек в мантии Пожирателя Смерти поднял палочку в воздух и пробормотал заклинание, которое Гарри не смог расслышать. Зеленый туман вырвался из его палочки и поднялся в небо, где образовал гигантский череп шириной около двух метров (6 футов 8 дюймов). Рот широко открылся, и точно так же, как у василиска в «Тайной комнате», оттуда выползла гигантская змея.

Гарри почти не думал об иллюзии в небе и вместо этого сосредоточился на человеке, который только что причинил боль тому, с кем Гарри дружил почти три года. Он ничего не мог поделать со щитом, который все еще был у мужчины (что-то, что ему нужно было починить, когда он вернется в школу), поэтому Гарри использовал полено у ног мужчины. Он применил еще два быстрорежущих заклинания, заставив Пожирателя Смерти подойти ближе к куче дров, а затем ударил по дереву зажигательным заклинанием.

Обычно свежесрубленное дерево горит не так хорошо, но, возможно, это было неотъемлемой частью заклинания разведения огня, что его это не волновало, или, может быть, магия хотя бы отчасти воздействовала на намерение и вожделение, и Гарри понятия не имел, что свежесрубленное дерево обычно слишком влажное, чтобы гореть. В любом случае, дерево загорелось, и Пожиратель Смерти, внезапно окруженный огнем, доказал, что он не отважный гриффиндорец, развернулся на месте и исчез.

Как только человек исчез, Гарри почувствовал облегчение в своей магии, как будто исчезло небольшое давление. Все Уизли бросились к своему раненому брату, но еще до того, как они добрались до него, воздух внезапно наполнился треском, поскольку лес вокруг них начал заполняться аврорами в красных мантиях и людьми, одетыми в самые разные наряды, от магловских костюмов до просто боксеров и халатов. Все вновь прибывшие начали использовать красные оглушающие заклинания. Гарри схватил Гермиону и повалил их обоих на пол, прикрывая ее от заклинаний своим собственным телом. Через несколько секунд стало ясно, что аппарирующие люди стреляли вслепую, поскольку большинство попадало только в деревья. Рон и один из близнецов были ранены и упали, но это все. Несколько секунд спустя по группе авроров прокатился крик. — Прекратить огонь! Это дети! Я сказал прекратить огонь!

Заклинания прекратились, и авроры быстро ворвались внутрь и начали задавать вопросы. Увидев, что из бока Перси торчит деревянный обломок, быстро надел на него наручники для подавления магии и аппарировал в больницу Святого Мунго. Не оглушенные близнец и Джинни оба протестовали против надевания наручников, но аврор с суровым лицом сказал им, что это стандартная процедура, пока не будет установлено, кто был агрессором, а кто жертвами, и что вопросы можно задавать, когда все перестанут стрелять заклинаниями в людей. Они относились ко всем с подозрением, забирали их волшебные палочки, пока не добрались до Гарри. Очевидно, они не были готовы обвинять Мальчика-Который-Выжил в том, что он переоделся Пожирателем Смерти и нападал на людей, вероятно, что-то о том, как Пророк распнет Министерство, если эта история когда-нибудь просочится.

После этого они были более готовы слушать то, что каждый хотел сказать. Они определили, что человек, с которым они столкнулись, был якорем для защиты от привидений и портключей, которые были заблокированы, именно поэтому он смог аппарировать и почему авроры могли внезапно аппарировать к местоположению темной метки. В конце концов, забота авроров сместилась с непосредственных вопросов на поиск ответственных взрослых. Рона и, по-видимому, Фреда разбудили, и всем вернули их волшебные палочки. Гермиона бросила на Гарри сердитый взгляд, когда ей вернули палочку, и Гарри понял, что скоро ему придется объясняться со своей девушкой. Авроры проводили их обратно в лагерь. По-видимому, все пожиратели Смерти сбежали, воспользовавшись незаконными аварийными портключами, как только сработала защита. Детей отвели в административную палатку с другими несовершеннолетними, пока находились взрослые, ответственные за них.

В конце концов, старшие Уизли, Сириус и дедушка Карлус вошли в палатку, сопровождая группу потерявшихся детей дошкольного возраста, которые выглядели так, словно их разлучили со своими родителями в толпе паникующих людей. Джинни подбежала к отцу и рассказала ему, что с ними случилось. Мистер Уизли, по понятным причинам, запаниковал, когда ему сказали, что Перси отправили в больницу Святого Мунго из-за торчащего из него куска дерева. Он задержался поблизости ровно настолько, чтобы подписать форму, дающую Биллу право посидеть со своими братьями и сестрами, пока они будут отвечать на вопросы ДМП, и после заверений дедушки Карлуса, что он проследит, чтобы остальные благополучно добрались домой, мистер Уизли трансгрессировал прямо в палатке, предположительно направляясь либо прямо в больницу Святого Мунго, либо в Нору, чтобы забрать свою жену, прежде чем продолжить путь в больницу.

Теперь, когда у них появился ответственный взрослый человек (Чарли нужно было допрашивать самому, поэтому его сочли неподходящим), полицейские начали снимать свидетельские показания, как только для них освободилась комната. Авроры по очереди отводили каждого из них в боковую комнату. Гарри не знал, было ли это намеренно или случайно, но они поговорили с ними от мала до велика. Когда дело дошло до Гарри, их очень заинтересовал тот факт, что Гарри увидел лицо человека под маской. То, что Гарри совсем не узнал этого человека, похоже, их не беспокоило. Он ожидал, что они назначат ему встречу с художником по эскизам или что-то в этом роде, но у ДМП был гораздо более эффективный способ справиться с этим, взяв копию его памяти. Это было странное чувство, когда воспоминание извлекали из его головы, а затем копировали, прежде чем заменить оригинал. Пока воспоминание было вне его головы, Гарри знал, что с ним произошло, но это было так, как будто он прочитал это в книге, а не пережил, только для того, чтобы полная реальность событий вернулась к нему, как только воспоминание было заменено.

Пока авроры скрывали копию воспоминаний Гарри, дедушка Карлус объяснил, что воспоминания не могут быть использованы в качестве доказательства на суде. Тот факт, что большинство ведьм и волшебников были в какой-то степени знакомы с чарами изменения памяти, как в СОВ для сохранения Статута секретности, означал, что воспоминания просто не считались надежными. Именно поэтому они не полагались на зелья правды, потому что они заставляли вас говорить правду такой, какой вы ее знали, и если ваши воспоминания были изменены, то, во что вы верите, и правда, могут быть совершенно разными. Воспоминания, однако, были отличным инструментом для ДМП. Аврор, изучающий воспоминания жертвы, мог получить подсказки о том, где искать улики, которые они могли бы использовать, или, в данном случае, кого расследовать, как только они увидели его лицо.

Пока Гарри ждал, когда Гермиона и Уизли закончат свои интервью, он поговорил с другими людьми в палатке администрации и выяснил, из-за чего начались беспорядки. Очевидно, оказалось, что у магловских владельцев кемпинга была дочь, которая была магглорожденной ведьмой. Она еще не получила письмо из Хогвартса, поэтому никто не знал, что девушка была ведьмой, по крайней мере, до тех пор, пока не тот человек не увидел, как она случайно сотворила какую-то магию. Пожиратели Смерти обвиняли ее и ее семью в краже магии. Это быстро переросло в нападение на семью, когда пожиратели Смерти подняли их на сорок футов в воздух, пока они жгли палатки и нападали на людей.

Гермиона также загнала Гарри в угол и заставила объяснить, почему он схватил ее палочку именно так. Гарри объяснил, как он обнаружил, что у него нет волшебной палочки, и на то, чтобы объяснить свой план в то время, ушло бы слишком много времени. Он также отметил, что Гермиона была настолько поглощена попытками создать идеальное заклинание, что почти не произносила его, поэтому логично было схватить ее палочку. Кроме того, как показала Гермиона на первом курсе, когда они нашли Флаффи, Гермиона могла достаточно хорошо пользоваться его палочкой, и Гарри сделал ставку, что это сработает и в другую сторону. Гермиона была недовольна, и дедушка Карлус, который слушал, прочитал Гарри лекцию о том, как следить за своей палочкой. Впрочем, Гермиона простила его достаточно быстро.

К тому времени, когда их отпустили, чтобы они вернулись в свою палатку, уже всходило солнце. Им повезло, что она все еще была там и что ее не добавили к сгоревшим и разрушенным палаткам, разбросанным по всему лагерю. Первое, что сделал Гарри, это проверил свою комнату на предмет волшебной палочки, которая валялась наполовину под кроватью рядом с кучей грязной одежды, прежде чем он надел ее обратно, проснувшись. С палочкой в руке Гарри почувствовал себя намного комфортнее и, удалившись в основное жилое помещение, обнаружил, что большинство Уизли спорят с Биллом. Они все хотели сейчас пойти в больницу Святого Мунго и проведать своего брата, но Билл отказался их пускать, сказав, что им нужно немного поспать и что еще слишком рано, чтобы целители могли им что-либо сказать.

Гарри тоже хотел сходить в больницу, чтобы проведать Перси, так как это была его идея превратить деревья в оружие. Если бы он этого не сделал, то, возможно, кем бы ни был безумец в маске, ему не пришло бы в голову взорвать дерево. Возможно, если бы Гарри не облажался так сильно, то у Перси не было бы деревяшки вместо селезенки. В то же время Гарри слышал, как Гермиона и Рон жаловались на то, что часами ждали ответа, все ли в порядке с Гарри после очередной ситуации, связанной с жизнью или смертью, чтобы узнать, что Билл был прав, они просто будут ждать. И они были бы не единственными, кто ждал новостей о своих близких, в больнице Святого Мунго, вероятно, сейчас полно пострадавших и их семей. Уизли были бы просто еще одной семьей из сотен, пытающейся выяснить у перегруженного работой персонала, что происходит с кем-то, кто им дорог. Билл поступил правильно, но это казалось неправильным.

Впрочем, это не имело значения, из семьи Уизли только Билл и Чарли могли аппарировать, и Чарли согласился с Биллом, что лучше немного поспать. Остальные поворчали по этому поводу, но в конце концов сдались и отправились спать. Гарри и Гермиона решили отказаться от своих спален и вместо этого свернулись калачиком на диване с благословения дедушки Карлуса, который видел, что им просто нужна небольшая поддержка друг от друга, и они не собирались предпринимать никаких дополнительных шагов в своих отношениях сегодня вечером.


* * *


Билл заскочил в больницу Святого Мунго, как только проснулся, даже не позавтракав, и вернулся примерно через двадцать минут. С Перси все будет в полном порядке, хотя на это должно было уйти несколько дней. Несмотря на то, что его травма была вызвана волшебником, произнесшим заклинание, сама травма была совершенно обычной. Хотя процесс заживления будет медленным, потому что им буквально пришлось отрастить его селезенку и исправить множество других повреждений, заживление будет полностью завершено, и примерно через шесть месяцев у Перси не останется даже шрама.

После получения новостей братья и сестра Чарли успокоились и гораздо меньше беспокоились о том, чтобы попасть в больницу. Гарри также почувствовал, как его захлестнула волна облегчения; из-за его ошибки Перси не погиб. В конце концов, они вернули портключ в Поместье Поттеров, который должны были забрать, а оттуда все отправились в больницу Святого Мунго.


Примечания:

Жду ваших комментариев.

Глава опубликована: 16.04.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
8 комментариев
когда он был нужен, Рон был рядом, чтобы помочь.(1)

На первом курсе помогал тащить Норберта? Оказался в Запретном лесу? Возле Квирелла?
На втором курсе был в Тайной комнате?
На третьем был в том же Запретном лесу с гиппогрифом, оборотнем и дементорами?

Зато когда не надо (например, в сцене с дуэлью на первом курсе) - он тут как тут.
Raven912
Уизлик ( как и Грейнджер) всегда сойдет с трассы, когда дело пахнет керосином
Опять автор выставил Гарри придурком. Ну не любят его авторы? Толпа деток не могут стукнуть одного пожирателя? А Гарри при наследстве и крутых опекунах не может купить три палочки и знать мощные ударные? Про магловское оружие я молчу..
Princeandre
Опять автор выставил Гарри придурком. Ну не любят его авторы? Толпа деток не могут стукнуть одного пожирателя? А Гарри при наследстве и крутых опекунах не может купить три палочки и знать мощные ударные? Про магловское оружие я молчу..
Вы чем болеете? Надеюсь, это не заразно.
Сопливуса- на кол. Чтобы чувствовал, как умирают. Бородатого педофила - повесить за бороду в воротах Хога. Строй кошке - врезать ногой так, чтобы летела через весь коридор.
Карлус слишком мягкий. Надеюсь, он еще узнает о роли сальноволосого урода в смерти его семьи.
arviasi
Браво.как легко мне поставили диагноз за свое мнение..а вы чем? Беспомощностью трансгендерными детьми не знающими защиты? Рукоблудием прозы?
Если у волшебника палочка как мусор то теряется то вылетает,умом понять иметь три в спец.кобурах,или как то привязать ее, род Потерров должен уметь.тем более зная о проблеме Гарри и врагах. А уж о оружии маглов они наверное знают и достать могут.
И сюда нужна хорошая бета. Перевод идёт дословно и его как то надо прилизать. Помимо окончании и родов, некоторые фразы звучат странно: Гарри покрыл рот проволокой, чтобы не было крошек?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх