↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Солнце над пропастью» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Антон Владимирович Кайманский

2 комментария
Начал читать фик, понравился. Я пока в самом начале; более подробно о впечатлении напишу позже.
Вопрос автору: Тому 11 лет? А почему тогда он неоднократно с нянькой гуляет? Ладно б, гувернантка была, а так выглядит странно.

1) "— По Вашей вине на счет Гриффиндора записываются пять штрафных очков, — продолжала Макгонагалл. — Я была о Вас высокого мнения, и очень разочарована Вашим поступком. Если с Вами все в порядке, Вам лучше вернуться в башню Гриффиндора".
2) "— Ни в коем случае! Я не знаю, выдержит ли машина такой долгий путь. Да и прибор невидимости в последнее время барахлит. Не говоря уже о том, что Вашей маме это совсем не понравится!"
Везде в тексте неверное употребление "Вы" с заглавной буквы, причём в примере 2 даже для множественного числа!
С заглавной буквы "Вы" пишется _только_ при письменном обращении. Во всех остальных случаях со строчной.

Иногда в тексте встречаются выпадения событий. В главе "Днивник Тома Сандерса" Молли берёт со стола дневник, крутит головой, думая, куда его положить, и ничего с ним не делает. Через несколько абзацев: "Никто из них так и не вспомнил о дневнике Джинни, забытом в сумке Шерил". Но как он туда попал? Об этом ничего не сказано.

С уважением, Антон
Показать полностью
Chameleonic
Тут нигде не сказано, что _положили_ в сумку! Тем более, что это в высшей степени неприлично и бестактно -- по чужим сумкам-то лазить.
Не хватает ключевого предложения.
Смотрите сам: куда бы сунуть -- сумка Сакс (чужая!) -- покрутила головой -- позвали к упырю -- пусть пока здесь полежит (где?).

Я Вам вот о чём сказал.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть